jueves, 26 de noviembre de 2009

DE LA COMUNICACION


Si el cerebro funciona como sistema productor de campos energéticos tetradimensionales en expansión, y estos contienen en si mismos información…
Si el universo del otro es un espacio tetradimensional de campos energéticos en expansión…
Entonces la comunicación entre el cerebro y el universo del otro es posible a través de las influencias reciprocas que los dos campos ejercen.
No solamente la comunicación sino el conocimiento de esta .
Y no solamente el conocimiento de esta , sino su significado.
Y no solamente el significado del conocimiento del Universo, sino el Universo mismo como ente cognoscitivo.

Jacobo Grinberg Zylberbaum..
Mexico 1976
LIBRO “EL VEHICULO DE LAS TRANSFORMACIONES “
PAG 95 EDITORIAL TRILLAS
DIBUJO CHHC 09- COMUNICACIÓN-FUSION

martes, 24 de noviembre de 2009

EL



¿Cómo podría yo jamás pronunciar esas palabras misteriosas?
¿Cómo podría yo decir: Él no es como esto y es como aquello?
Si digo que Él está en mí,
el universo se escandaliza de mis palabras.
Si digo que está fuera de mí, miento.
De los mundos internos y externos,
Él hace una unidad indivisible.

Lo consciente y lo inconsciente son los taburetes de sus pies.
Ni se manifiesta ni se oculta;
no es revelado ni irrevelado.


No hay palabras para decir lo que Él es.

KABIR SAHIB 1398 1500 SUFI
DIBUJO:KABIR REC WEB CHHC

CANTO A MI MISMO


Me celebro y me canto a mí mismo.
Y lo que yo diga ahora de mí, lo digo de ti,
porque lo que yo tengo lo tienes tú
y cada átomo de mi cuerpo es tuyo también.
Vago... e invito a vagar a mi alma.
Vago y me tumbo a mi antojo sobre la tierra
para ver cómo crece la hierba del estío.

Mi lengua y cada molécula de mi sangre nacieron aquí,
de esta tierra y de estos vientos.
Me engendraron padres que nacieron aquí,
de padres que engendraron otros padres que nacieron aquí,
de padres hijos de esta tierra y de estos vientos también.

Tengo treinta y siete años. Mi salud es perfecta.
Y con mi aliento purocomienzo a cantar hoy
y no terminaré mi canto hasta que muera.

Que se callen ahora las escuelas y los credos.
Atrás. A su sitio.
Sé cuál es su misión y no la olvidaré;
que nadie la olvide.

Pero ahora yo ofrezco mi pecho lo mismo al bien que al mal,
dejo hablar a todos sin restricción,
y abro de para en par las puertas a la energía original
de la naturaleza desenfrenada.

DE: “SONG OF MYSELF” inicio
WALT WHITMAN USA Versión de: León Felipe
FOTO: WHITMAN REC WEB CHHC

RARO


"Soy un raro.
No puedo soportar al ser humano en su estado actual,
he de ser un engañado.
Los psiquiatras deben tener un término para designar eso,
yo también lo tengo para los psiquiatras."


“ESCRITOS DE UN VIEJO INDECENTE” 1969
CHARLES BUKOWSKI USA
CUADRO: “LOCO” REC WEB CHHC

jueves, 19 de noviembre de 2009

LOS MAESTROS

Había en Japón dos templos cuyos sacerdotes estaban enemistados desde hacía siglos. Tal era el enfrentamiento entre los dos linajes, que si ambos Maestros se encontraban por la calle, los dos desviaban la mirada.
Tenían a su cargo dos jóvenes discípulos que les servían y hacían los recados, a cambio de recibir sus enseñanzas, y temían, que al ser solo unos chiquillos, un día pudieran hacerse amigos al cruzarse en el camino.
De este modo, uno de los sacerdotes previno a su discípulo:-¡Escúchame bien y recuerda lo que voy decirte!: los monjes del otro templo son nuestros enemigos, no hables con ellos, son gente peligrosa. No te fíes de sus palabras ni de sus actos.
Evítalos como si fueran la peste.

Las tajantes palabras del maestro despertaron la curiosidad del muchacho que andaba siempre entre ancianos monjes, escuchando grandes sermones y extrañas escrituras para él ininteligibles. Sin nadie de su edad con quien jugar ni con quien hablar, la advertencia del Maestro se le antojó excitante, y sembró en él la tentación.
Aquel mismo día, el ingenuo monje fue a cruzarse con el joven discípulo del supuesto templo enemigo, y no pudo resistirse a preguntarle:-¿adónde vas?El discípulo del monasterio rival, aventajado estudiante de las escrituras y gran entusiasta de la filosofía, le respondió:-¿ir, dices?. Nadie va ni viene, es sólo algo que ocurre. Sólo hay un vacío total.
Había oído decir muchas veces a su maestro que así es como vive un Buda, como una hoja muerta que va adonde el viento la lleve. Y el joven monje filósofo, añadió:-yo no existo, y si no hay quien vaya, ¿cómo puedo ir?.
Soy como una hoja en manos del viento y voy adonde el viento me lleve…El pequeño monje, que no sabía filosofar, se quedó tan perplejo ante semejante contestación que no supo qué decir. Sintió vergüenza de su ignorancia, y pensó:-
Mi maestro tenía razón, sí que son peligrosos y raros estos monjes vecinos, vaya manera de responder a una pregunta tan simple. -
De hecho, -siguió pensando el monje que no sabía filosofar-, -yo ya sé adónde va este engreído: los dos vamos al mercado. Una respuesta sencilla hubiera sido suficiente.De regreso en el monasterio, el discípulo abrumado y arrepentido de su comportamiento, le confesó a su maestro:-
Lo siento, maestro, perdónadme. No os hice caso. A pesar de vuestra prohibición, me pudo más el deseo que la obediencia que os debo. Será la primera y la última vez que hablo con esa gente tan peligrosa.-¡Te lo advertí!, -le reprendió el maestro-, -Sin embargo, mañana volverás a hablar con ese monje, -le dijo con firmeza-. -
Le esperarás en el mismo lugar, y le preguntarás de nuevo adónde va. Cuando empiece a divagar, tú le responderás con sus mismas palabras. Le dirás: -Cierto, eres una hoja al viento, yo también lo soy, pero cuando el viento sopla ¿adónde te lleva?. ¿Has comprendido bien?, -preguntó el maestro-. -
Haz lo que te digo, y luego ven ante mí y me lo cuentas. Seguro que ese monje no sabrá qué contestar y le habremos derrotado. Esa gente nunca ha podido vencernos en ningún debate, y no lo harán ahora con un simple aprendiz.


Por la mañana, el pequeño monje, que no sabía filosofar, se levantó temprano. Estaba inquieto. No paraba de recrear en su mente cómo se desarrollaría la escena. Repetía una y otra vez lo que debía decirle a su adversario. Llegó al lugar donde se encontrarían, se sentó a esperar y siguió repitiendo sin cesar lo que su maestro le había dicho. Ésta vez estaba preparado y lograría derrotarlo.Cuando vio venir a su rival, pensó: -ahora verá ese pedante, le voy a dar su merecido. Una vez estuvo cerca, le volvió a preguntar de nuevo:-¿Adónde vas, monje vecino?. -Esperó su oportunidad para humillarlo, pero fue en vano. El pequeño monje filósofo, contestó sencillamente:-Voy adónde me lleven las piernas.Para gran sorpresa del agraviado monje, que no sabía filosofar, no hubo mención sobre el viento, ni palabra sobre el vacío y la existencia, y ni rastro de las hojas muertas.¿Qué podía hacer ahora?. La respuesta que tan concienzudamente había aprendido de su maestro resultaba absurda, ahora. De nuevo quedó abatido. Se sentía como un tonto atrapado en su propia estupidez. Volvió junto a su maestro y le contó lo sucedido:-¡Ya te había advertido que no hablaras con ellos. Son peligrosos, lo sabemos desde hace siglos. Pero esto no puede quedar así. De algún modo habrá que derrotarles. Así que mañana volverás y le preguntarás de nuevo…Y así, al día siguiente se volvió a repetir la misma escena:Esta vez el monje filósofo, le respondió amablemente: Voy al mercado a comprar verduras


Del libro “carne de zen,huesos de zen “
REC WEB 2009 2009 CHHC
FOTOS 1.- MONASTERIO JAPONES 2.-MONJE CHARLA CON NOVICIO LADAKH TIBET (RAFAEL BASTANTE ) 3.-GRUPO DE NOVICIOSTIBETANOS KATMANDU REC CHHC

miércoles, 18 de noviembre de 2009

BASHO-AN


El mundo cabe
en diecisiete sílabas:
tú en esta choza.
Troncos y paja:
por las rendijas entran
Budas e insectos.
Hecho de aire
entre pinos y rocas
brota el poema.
Entretejidas
vocales, consonantes:
casa del mundo.
Huesos de siglos,
penas ya peñas, montes:
aquí no pesan.
Esto que digo
son apenas tres líneas:
choza de sílabas.

OCTAVIO PAZ MEXICO
GRABADO: AUTUMN IN OHARA
1963 SHIRO KASAMATSU REC CHHC

viernes, 6 de noviembre de 2009

PUTREFACCION


Últimamente
Me ronda este pensamiento
Que este país,
ha retrocedido 4 0 5 décadas
y que todo el avance social
los buenos sentimientos
De una persona hacia otra
se han borrado
y se han reemplazado
por la vieja intolerancia de siempre.
Más que nunca tenemos
Egoístas ansias de poder
Desprecio por el débil
el viejo
el pobre
el desvalido.
Estamos reemplazando
necesidad con guerra
salvación con esclavitud.
Hemos desperdiciado los logros
nos hemos deteriorado de prisa.

Tenemos nuestra Bomba
es nuestro miedo
nuestra vergüenza
Y nuestra condena
Ahora
Se ha apoderado de nosotros
algo tan triste
que nos deja
Sin aliento
Y ni siquiera podemos
Llorar……................

Charles bukowski
en los 50,s USA


¿de que Planeta esta hablando el poeta ? ¿de quien..?
De Ti...y de Mi.....
¿hemos cambiado algo en los ultimos dos siglos ?
¿de que estructura política, económica y social , habla ?
¿no seremos capaces de despertar y cambiar las cosas en el siglo XXI ?
pues a nivel Global.
todo sigue igual…..y seguira……….. SI NO HACEMOS ALGO.

CHHC Mexico 2009
IMAGEN 1.- BOMBA ATOMICA EN HIROSHIMA
IMAGEN 2.- TRIPTICO 1.-NIÑOS EN NAGASAKI 2.- LA NIÑA DE VIETNAM 3.- LA NIÑA DE IRAK REC CHHC 09

TICTOC


En medio de la tormenta
TicToc TocTic TocToc
A veces solo Tu estorbas
Todo en calma ....y……….
TicToc TocTic TocToc
Hmmm ……………………..,
un día no te oirás
Aunque hagas mucho ruido

CHHC MEXICO
IMAGEN PPT CHHC 09

jueves, 5 de noviembre de 2009

CANTO DEL KATUN DE LA FLOR ( MAYA )




Llego el diez katun, Nicte Katun;
Se asentó el Katun de la Flor
Nicte Katun
Empezó el Katun de la Flor
Nicte Katun
Empezó la cuenta de veinte Katunes
Con el Nicte Katun
Tres meses hace que esta presente.
Es el retoño ruin del Yaxum.
El vástago ruin del Primer Padre.
Llego otra vez la Rueda



A un nuevo Nicte Katun
Pero vendido acabara su historia.
Después vendrá pezuña dura ;
Tendrá después los nueve cerros
El ruin retoño del Yaxum.
No van a entender que fue nacido
Dentro del esplendor del Sol
Y en presencia de los Dioses
No van a entender que iba a ser bueno
Nicte Katun
Pero que fue podrido
Nicte Katun
Por los que lo vendieron.



De tigre es su cabeza ,
De un palmo son sus dientes ,
Raquítico es su cuerpo;
De perro es su cuerpo.
Atravesado de dolor tiene su corazón.
( Que no se diga de modo que lo oiga )
velas de cera blanca , para colgaros por la nuca.
Cuando vaya a acabar la visita
de los hombres blancos y cristianos ,
vendrán sus velas
y sus flores rociadas.

Por esto es que lo comprenderéis
Y entonces tronara en seco el cielo.
H-Kantenal, X-pucyola



No es preciso entregar vuestra cabeza
Y entonces hablara todo aquello
Que esta escrito sobre las paredes
Los escritos en los viejos templos
Hablaran:

Estaran hablando
Los Dioses Chanes, los antiguos Dioses
Hablara
La voz antigua , oculta y callada
Hablara
Y entonces diréis :
Eso es Dios tambien,
Hunab_Ku
Y vuestra fe dirá :
Eso es Dios también
Hunab_Ku

Es nuestro Dios
Dios de los Mayas,
Es la escritura de los Chanes
En los antiguos templos de los Mayas

Acaso el hombre sabio
Frente a vuestros ojos ,lo entienda .
Y entonces se ira al monte .
Nicte Katun
Delante de los cristianos
Nicte Katun
Que no entenderan
Y nada mas…
Nicte Katun
Vastago ruin de Yaxum
Y nada mas….

ISSA DEL CAMPO 1965 MEXICO
LIBRO :”NUESTRA RAZA FRENTE A SUS ANCESTROS “
ED.ORION
IMAGEN 1.-ESTELA MAYA

IMAGEN 2.-TZOLKIN MAYA

IMAGEN 3.-CODICE RIOS AZTECA (CONQUISTA

IMAGEN 4.-FOTOMONTAJE ERUPCION Y TSUNAMI

IMAGEN 5.-HUNAB KU REC WEB CHHC 09

miércoles, 4 de noviembre de 2009

EN LA BELLEZA


En la belleza pueda yo andar
El día entero camine yo.
A través de las repetidas estaciones camine yo.

En la belleza volveré a poseer
Preciosamente el júbilo de los pájaros...
Por el trillo que el polen señala camine yo.
Con las cigarras alrededor de los pies camine yo.
Con el rocío esparcido a mis pies camine yo.

En la belleza pueda yo andar.
Con la belleza ante mí ande yo.
Con la belleza detrás de mí ande yo.
Con la belleza sobre mí ande yo.
Con la belleza a mi alrededor ande yo.

En la vejez, vagando por un sendero
de belleza vivaz, ande yo.
En la vejez vagando sobre un sendero de belleza,
viviendo una vez más, camine yo.

Ello todo se cumple en la belleza.

PLEGARIA NAVAJO:SENDERO NOCTURNO,
citado por Ann Pirruccello en su estudio sobre aspectos
cruciales del pensamiento de Simone Weil (1909-1943)
FOTOS REC WEB CHHC 1.- RIO COLORADO 2.-SHAMAN NAVAJO